- Remove this product from my favorites
- Add this product to my favorites
- Stampa
Heritage Interpretation
Un nuovo approccio per l’educazione al patrimonio
eum dir
Un nuovo approccio per l’educazione al patrimonio
eum dir
Note sul testo
Nata come attività di guida e accompagnamento dei visitatori all’interno dei parchi nazionali americani e ampiamente diffusa nel mondo anglosassone, la Heritage Interpretation è oggi una disciplina affermata (in altri paesi nota come Interpretación del patrimonio, Interprétation du patrimoine, o Natur- und Kulturinterpretation) che si avvale di specifiche metodologie comunicative e didattiche per guidare il pubblico alla scoperta e all’interpretazione di tutte le risorse e i siti del patrimonio.
Il presente lavoro analizza le caratteristiche e l’evoluzione di questa disciplina dalle origini fino a oggi, al fine di indagare i fondamenti autenticamente educativi di una prassi e di una metodologia che potrebbero offrire agli educatori del patrimonio uno strumento innovativo capace di rispondere ai bisogni di svago, emozione e apprendimento del pubblico.
Note sull'autore
Marta Brunelli è ricercatrice in Pedagogia generale e sociale presso il Dipartimento di Scienze della formazione, dei Beni Culturali e del Turismo dell’Università degli Studi di Macerata, dove insegna Pedagogia del patrimonio dal 2008. Caporedattore della rivista internazionale «History of Education & Children’s Literature», è membro del Comitato scientifico del Museo della scuola “Paolo e Ornella Ricca” istituito presso lo stesso Ateneo. Per i tipi delle eum ha pubblicato Educare tra i libri. Il ruolo della biblioteca pubblica nel panorama del lifelong learning (2007) e ha curato la prima edizione italiana del Manuale di formazione per interpreti museali di Mary Kay Cunningham (2012).
Indice
Prefazione di Michele Corsi
Capitolo primo. Alle origini di una disciplina: dal nature guiding alla heritage interpretation
La nature interpretation nel contesto culturale degli Stati Uniti del XIX secolo
John Muir (1838-1914): il naturalista interprete
Liberty Hyde Bailey (1858-1954) e il Nature Study Movement
Enos A. Mills (1870-1922): «the poetic interpretation of the facts of nature»
I coniugi Goethe e il «National Park Interpretive Movement»
Freeman Tilden (1883-1980): nasce la «basic philosophy of interpretation»
I sei principi dell’interpretazione
L’impatto della pratica interpretativa sul NPS
I principi dell’interpretazione dopo Tilden
Capitolo secondo
Dalla legittimazione all’internazionalizzazione della professione e della ricerca
La legittimazione della professione: il ruolo dell’associazionismo americano
L’interpretazione esce dai confini statunitensi
Australia e Nuova Zelanda
Canada
Contaminazioni: l’interpretazione tra heritage boom e "nuove museologie"
L’interpretazione in Europa
Gran Bretagna
Francia
Germania
Spagna
Italia
Gli organismi internazionali nel dibattito attuale sull’interpretazione: dall’Unesco all’Icomos
Un nuovo inizio: nasce Interpret Europe
Capitolo terzo
Una teoria e una prassi consolidate: i fondamenti della heritage interpretation oggi
L’interpretazione del patrimonio: una definizione in progress
Per chi interpretare: pubblico volontario e obbligato
La comunicazione tematica: «The story’s the thing»
Il tema e i messaggi
Le basi del processo interpretativo
«Provoke, relate, reveal»: i Tilden’s Tips
Conoscenze, emozioni, comportamenti: la Tassonomia degli obiettivi dell’interpretazione
Interpretazione personale e non personale
Metodi e tecniche dell’interpretazione
Metodi dell’interazione interpretativa
Le "buone domande"
Le principali tecniche dell’interpretazione
Interpretazione casuale e strutturata
Altre tecniche: la living history interpretation
Capitolo quarto
La dimensione educativa della heritage interpretation nel paradigma della complessità
Evoluzione dell’interpretazione come applied social science: dall’autoreferenzialità alla complessità
Le radici pedagogiche dell’interpretazione: la lezione dei classici della pedagogia
L’interpretazione sulla scia della progressive education, da Enos Mills a Freeman Tilden
Il confronto tra interpretazione ed educazione: alla ricerca di un’identità
Migrazioni disciplinari dall’educazione museale: paradigmi educativi per la prassi dell’interpretazione
Orientamento al visitatore e apprendimento costruttivista: la dimensione relazionale e narrativa
L’interpretazione come 'conversazione di apprendimento'
L’interpretazione come narrazione
Categorie pedagogiche per l’interpretazione: dall’approccio informal e lifelong al Sistema Formativo Integrato
L’interprete del patrimonio: guida, comunicatore o educatore?
L’approccio ermeneutico per una rifondazione della disciplina in senso educativo
Conclusioni
Bibliografia
Repertori bibliografici
Periodici
Enti, progetti e risorse on line sull’interpretazione
Bibliografia consultata
Appendice documentaria
Freiburg Declaration on Heritage Interpretation (2011)
Carta Icomos per l’interpretazione e la presentazione dei siti del patrimonio culturale, detta Carta di Ename (2008)
In copertina: fotografia di Donatello Trisolino © 2010,
<http://www.flickr.com/donatellotrisolino>
(per gentile concessione dell’Autore).
Nessuna recensione per il momento.